Ben ik een Indo?

Note: an article in Dutch, to better express my feelings 

Een aantal jaar geleden begon ik mijn wie-ben-ik-zoektocht.  Dacht ik eindelijk te weten wat de benaming is voor iemand zoals ik, half Indonesisch en half Nederlands – een Indo. Krijg ik recent te horen dat ik dat dus niet ben.

LARAS_larapeeters
LARAS_larapeeters

Ik ben half Indonesisch en half Nederlands. Mijn moeder is geboren in Indonesië als dochter van twee Indonesische ouders en is vanwege haar studie op haar 18e naar Nederland gekomen voor een soort stage. Bij het bedrijf waar ze werkte ontmoette zij mijn Nederlandse vader, zoon van twee Nederlandse ouders. Om een lang (en mooi) verhaal kort te houden, ze zijn in Nederland gebleven en hebben hier in Nederland twee kinderen gekregen.

Maar ik ben dus nu in de war, wat is nou wat en hoe mag of moet ik mezelf noemen? Een onderzoek op internet geeft wat informatie hierover:

  • Indonesisch: afkomstig van, uit Indonesië.

  • Indisch, Indische Nederlanders: afkomstig van, uit (Nederlands) Indië de voormalige kolonie. Bestaande uit de Indo-Europeanen en Totoks. Indo-Europeanen, ook wel afgekort tot Indo’s, zijn mensen geboren uit een Europese ouder en een Aziatische ouder en hun nakomelingen. Totoks zijn ‘volbloed’ Europeanen die in Nederlands-Indië geboren zijn en/of er langere tijd gewoond hebben

  • Indo, Indo-Europeaan: nakomelingen uit relaties tussen blanke mannen en inlandse vrouwen in het koloniale Nederlands Indië. 

  • Halfbloed: kind van ouders van verschillend ras, met name van een blanke en een niet-blanke.

Na het lezen van een aantal artikelen en de reacties onder deze artikelen is het me iets duidelijker geworden. Opmerkelijk is te lezen dat er veel onduidelijkheid heerst over de termen ‘Indisch’ en ‘Indo’. Maar volgens de meeste bronnen ben ik dus geen Indo omdat ik geen Indische ouders heb. Maar moet ik mezelf dan halfbloed noemen en mag ik mezelf geen Indo noemen? Terwijl ik me meer verbonden voel met het woord ‘Indo’ dan met het woord ‘halfbloed’. En niet alleen omdat halfbloed een minderwaardige betekenis heeft.  

Als ik Indo’s en half Indonesische/ half Nederlandse mensen (of kwart, 1/8 etc.) ontmoet hebben we het over dezelfde herkenbare dingen, de dingen die je vaak op de Indo’s be like Facebookpagina ziet. Van het eten en drinken (oehhh lemper, cendol, Indomie etc.), je huis inrichten met bamboe, rotan, batik en foto’s/ schilderijen met Indonesische landschappen en naar de pasar malam gaan (tegenwoordig Tong Tong Fair) tot aan de verbondenheid - ‘iedereen is familie’. Ik voel me verbonden met hun, ik voel me familie van hun. We praten vaak uren over waar onze ouders en grootouders vandaan komen en wat er zo leuk is aan het deels Indonesisch zijn. Ik vind het zo mooi dat het verbondenheid creëert.

Mijn bedrijf LARAS - opgericht tijdens deze wie-ben-ik-zoektocht - staat voor die verbondenheid. LARAS zijn tassen gemaakt van traditionele Indonesische stoffen zoals Batik en Ikat. Het bedrijf is (voornamelijk) gericht op Indo’s en half Indonesische/ half Nederlandse (of kwart, 1/8 etc.) mensen die met trots voor hun roots de tassen dragen. Door de herkenbare Indonesische stoffen wil ik de verbondenheid stimuleren. Andere Indo’s herkennen de stoffen en gaan met elkaar in gesprek over hun roots. Daarnaast laten we aan andere mensen zien hoe mooi deze handgemaakte stoffen zijn en wat het verhaal achter deze stoffen is. En zo geven wij de Indonesische cultuur door aan verdere generaties en aan de mensen van niet –Indonesische afkomst.  

Ik ben er trots op dat ik half Indonesisch en half Nederlands ben, ik probeer zoveel mogelijk de Indonesische cultuur te laten zien/ door te geven o.a. aan de hand van mijn bedrijf en zal het – wanneer het zover is - zoveel mogelijk aan mijn kinderen doorgeven. En is dat niet het belangrijkste? Dat de Indonesische cultuur wordt doorgegeven en hierdoor altijd zal bestaan in Nederland, in welke vorm dan ook. Al om al vind ik de verbondenheid waar het (deels) Indonesisch-zijn voor staat en het in stand houden van die verbondenheid veel belangrijker dan me afvragen of ik wel of niet Indo ben. Mijn onderzoek naar of ik wel of niet Indo ben is voor mij hierbij dan ook afgerond, We are all one big family.  

Bronnen:

Indisch4ever - Indo of halfbloed?

https://indisch4ever.nu/2011/04/14/indo-of-halfbloed/

De kritische katjang - Wat is een Indo?

http://kritischekatjang.blogspot.nl/2014/04/wat-is-een-indo.html

Indisch 3.0 - Indo or no Indo? That's the question!

http://www.indisch3.nl/2011/05/10/indo-or-no-indo-thats-the-question-3/

Makan Indonesia - Indo Indisch Indonesisch

http://www.makanindonesia.nl/indo

Wikipedia – Indische Nerderlanders

https://nl.wikipedia.org/wiki/Indische_Nederlanders

Roys recepten - "Indo" zijn

http://www.roysrecepten.nl/contents/nl/d187.html

Teman teman - Wat is Indisch?

http://www.temanteman.nl/indisch.htm

Indootje.nl – Wat is een Indo

https://indootje.wordpress.com/2013/02/24/wat-is-een-indo/

Hoezo Indo

http://hoezoindo.nl/over-hoezo-indo-2/

Halfbloedjes – Halfbloeden een woord met veel betekenissen

https://halfbloedjes.wordpress.com/2015/01/08/halfbloeden-een-woord-met-veel-betekenissen/

Raffy – Indische Nederlanders

http://www.raffyzorg.nl/over-raffy/indische-nederlanders/

De Nieuwe Taalgids. Jaargang 50 - De taal van de Indische Nederlanders (1957)

http://www.dbnl.org/tekst/_taa008195701_01/_taa008195701_01_0059.php

Trouw - Indische cultuur

http://www.trouw.nl/tr/nl/4324/Nieuws/article/detail/1080637/2010/01/02/Indische-cultuur.dhtml 

“Het Indische” onbenoemd in de opvoeding

https://indisch4ever.nu/2011/01/29/indische_onbenoemd/